banner

Блог

May 23, 2023

В соревновании «От овцы к шали» участвуют 5 человек, 1 овца и 3 часа: NPR.

К

Тильда Уилсон

Команда Quaker Bakers состоит из учеников Школы друзей Сэнди Спринг. Они участвовали в конкурсе «От овцы к шали» на фестивале Sheep & Wool в Мэриленде в рамках урока волоконного искусства. Слева направо: Айла Кейнс, Кейтлин Холланд, Трэвис Херли, Зои Берджесс, учительница Хайди Браун и (спереди) стригалка Эмили Шамелин. Рэйчел Гай Адра скрыть подпись

Команда Quaker Bakers состоит из учеников Школы друзей Сэнди Спринг. Они участвовали в конкурсе «От овцы к шали» на фестивале Sheep & Wool в Мэриленде в рамках урока волоконного искусства. Слева направо: Айла Кейнс, Кейтлин Холланд, Трэвис Херли, Зои Берджесс, учительница Хайди Браун и (спереди) стригалка Эмили Шамелин.

На фестивале овец и шерсти в Мэриленде конкурс «От овцы к шали» одновременно ожесточенный, теплый и нечеткий.

В состав каждой команды входит одна овца и пять человек: одна стригальщик, три прядильщика и ткачиха. У команды есть три часа, чтобы постричь овец, прочесать шерсть, сплести из шерсти пряжу, а затем сплести из этой пряжи удостоенную наград шаль.

Секрет успеха – подготовка, говорит Марджи Райт, капитан команды The Fidget Spinners. Она потратила месяцы на поиски идеальной овцы для своей команды. «Самое сложное — найти не слишком жирную овцу», — объясняет она.

Поскольку конкуренты прядут необработанную шерсть, в ней все еще есть ланолин. Из-за этого шерсть становится более жирной и ее труднее прясть, поэтому в идеале для начала нужно найти овцу с меньшим количеством ланолина. Команды также часами готовили свои ткацкие станки к ткачеству. Райт объясняет, что это может занять до семи часов.

Одна группа людей, надевшихся пробиться к славе в этом году, была намного моложе остальных. Четверо старшеклассников из местной квакерской школы приняли участие в уроке волоконного искусства.

«Научиться ткать было самым трудным делом, которое я пробовала в своей жизни», - говорит 18-летняя Кейтлин Холланд. Она и ее товарищи по команде начали учиться всего шесть месяцев назад, а их учительница Хайди Браун говорит, что они уже впечатляющие прядильщики и ткачи.

Браун добавляет, что это вторая юношеская команда, когда-либо участвовавшая в Фестивале овцы и шерсти. Первая команда появилась в 1970-х годах. Она уже планирует продолжить программу для своих учеников в следующем году.

Однако, чтобы выиграть соревнование, нужно гораздо больше, чем просто быстрое вращение. Бывшая участница конкурса Дженнифер Лэки говорит, что участников также оценивают по качеству их шали, командной работе и менее связанным с волокном аспектам, таким как тема команды и костюмы.

В этом году все команды с энтузиазмом готовились заработать очки как за тематику, так и за качество шалей. Учащиеся старших классов, выступавшие в роли The Quaker Bakers, носили фартуки и пекли радужные кексы, соответствующие их радужной шали. The Fidget Spinners выбрали своей темой «I Love Ewe» и украсили свою шаль сердечками. Третья команда, которая, возможно, должна была получить награду только за свое название — «Баранья, но проблема» — носила вязаные крючком шапки из желудей и шаль осеннего цвета, символизирующую их тему белок.

Из трех команд, претендующих на три награды, The Quaker Bakers заняли третье место, Mutton But Trouble заняли второе место, а The Fidget Spinners забрали домой первый приз.

В целом, справедливо будет сказать, что конкуренция менее дикая, чем шерстяная.

Посмотрите, как это выглядит сами — вот видео с конкурса «От овцы к платку» 2017 года на Мерилендском фестивале овцы и шерсти:

От овцы до шали от Пэм Каплан на Vimeo.

В предыдущих аудио- и веб-версиях этой истории учительница Хайди Браун была ошибочно идентифицирована как Хайди Ферст.

ДЕЛИТЬСЯ